Výtah z Nařízení evropského parlamentu a rady (EU) č. 2024_573
Tento výtah je pouze pomůckou v orientaci nařízením, obsahuje vysvětlení a pomocné tabulky, které nařízení neobsahuje.
Nařízení evropského parlamentu a rady (EU) č. 2024_573
Článek 1
Předmět
Toto nařízení:
a) stanoví pravidla pro omezování úniků, používání, znovuzískávání, recyklaci, regeneraci a zneškodňování fluorovaných skleníkových plynů a související doprovodná opatření, jako jsou certifikace a školení, které zahrnují bezpečné zacházení s fluorovanými skleníkovými plyny a alternativními látkami, jež fluorované nejsou;
b) ukládá podmínky pro výrobu, dovoz, vývoz, uvádění na trh, další dodávky a použití fluorovaných skleníkových plynů a konkrétních výrobků a zařízení, které fluorované skleníkové plyny obsahují nebo jejichž provoz je na těchto plynech závislý;
c) ukládá podmínky pro konkrétní způsoby použití fluorovaných skleníkových plynů;
d) stanoví množstevní limity pro uvádění částečně fluorovaných uhlovodíků na trh;
e) stanoví pravidla pro podávání zpráv.
Článek 2
Oblast působnosti
Toto nařízení se vztahuje na:
a) fluorované skleníkové plyny uvedené v přílohách I, II a III, ať už se vyskytují samostatně, nebo ve formě směsí a
b) výrobky a zařízení a jejich části a součásti, které obsahují fluorované skleníkové plyny nebo jejichž provoz je na těchto plynech závislý.
``V tabulce nenajdeme např. R404a: jedná se totiž o směs: R404 a: R125 / R134a / R143a 44 / 4 / 52 % stejně tak R452a; R452: R125 / R1234yf / R32 59 / 30 / 11 %Článek 3
Definice
Doporučuji pročíst definice v tomto článku 3. Odkaz: Nařízení evropského parlamentu a rady (EU) č. 2024_573
Článek 4
Prevence vzniku emisí
1. Úmyslné vypouštění fluorovaných skleníkových plynů do atmosféry je zakázáno, není-li technicky nezbytné pro zamýšlené použití.
5. Je-li zjištěn únik fluorovaných skleníkových plynů, provozovatelé a výrobci zařízení a provozovatelé objektů, v nichž se fluorované skleníkové plyny používají, a podniky, které mají zařízení v držbě během jeho přepravy nebo skladování, zajistí, aby zařízení nebo objekt, v nichž se fluorované skleníkové plyny používají, byly bez zbytečného odkladu opraveny.
Pokud je zařízení předmětem kontrol těsnosti podle čl. 5 odst. 1 a netěsnost byla u tohoto zařízení opravena, provozovatelé zařízení zajistí, aby bylo zařízení zkontrolováno nejdříve po uplynutí provozní doby 24 hodin, ale nejpozději do jednoho měsíce po opravě fyzickou osobou, která je certifikovaná v souladu s článkem 10 za účelem ověření účinnosti opravy. V případě mobilního zařízení uvedeného v čl. 5 odst. 3 písm. a), b) a c) může být kontrola těsnosti provedena přímo po opravě.
Článek 5
Tabulka: Četnost kontrol těsnosti v závislosti na množství látky v náplni
| Množství látky v náplni [v tunách ekvivalentu CO2] Příloha I | Množství látky v náplni [v kg] Příloha II | Četnost kontrol těsnosti | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| bez systému detekce úniku | se systémem detekce úniku | |||||
| 5 a více | méně než 50 | 1 a více | méně než 10 | nejméně 1x za 12 měsíců | nejméně 1x za 24 měsíců | |
| 50 a více | méně než 500 | 10 a více | méně než 100 | nejméně 1x za 6 měsíců | nejméně 1x za 12 měsíců | |
| 500 a více | 100 a více | (nejméně 1x za 3 měsíce) | nejméně 1x za 6 měsíců |
==Názorná ukázka rozhodování: ==
Rozhodovcí matice podle EU ES 2024_573
Článek 6
Systémy detekce úniků
1. Provozovatelé stacionárních zařízení uvedených v čl. 5 odst. 2 písm. a) až d), která obsahují fluorované skleníkové plyny uvedené v příloze I v množství nejméně 500 tun ekvivalentu CO2 nebo nejméně 100 kilogramů plynů uvedených v oddíle 1 přílohy II, zajistí, aby tato zařízení měla systém detekce úniků, který na jakýkoli únik upozorní provozovatele nebo společnost zajišťující servis.
2. Provozovatelé stacionárních zařízení uvedených v čl. 5 odst. 2 písm. e) a f), která obsahují fluorované skleníkové plyny uvedené v příloze I v množství nejméně 500 tun ekvivalentu CO2 a která byla instalována po 1. lednu 2017, zajistí, aby zařízení měla systém detekce úniků, který na jakýkoli únik upozorní provozovatele nebo společnost zajišťující servis.
3. Provozovatelé stacionárních zařízení uvedených v čl. 5 odst. 2 písm. a) až e), na která se vztahuje odstavec 1 nebo 2 tohoto článku, zajistí, aby systémy detekce úniků byly v zájmu jejich řádného fungování kontrolovány nejméně jednou za dvanáct měsíců.
4. Provozovatelé stacionárních zařízení uvedených v čl. 5 odst. 2 písm. f), na která se vztahuje odstavec 2 tohoto článku, zajistí, aby systémy detekce úniků byly v zájmu jejich řádného fungování kontrolovány nejméně jednou za šest let.
Článek 7
Článek 8
Znovuzískávání a zneškodnění
1. ***Provozovatelé zařízení, která obsahují fluorované skleníkové plyny v jiné než pěnové formě, zajistí, aby tyto látky byly znovuzískány a po vyřazení zařízení z provozu recyklovány, regenerovány nebo zneškodněny.
Článek 10
Školení a certifikace
1. Fyzické osoby musí být certifikovány k provádění následujících činností týkajících se fluorovaných skleníkových plynů ve smyslu čl. 4 odst. 7, čl. 5 odst. 1 a čl. 8 odst. 2, pokud jde o fluorované skleníkové plyny vymezené v uvedených ustanoveních, nebo týkajících se příslušných alternativ fluorovaných skleníkových plynů, včetně přírodních chladiv, tam, kde je to relevantní:
a) instalace, údržba nebo servis, oprava nebo vyřazení z provozu zařízení uvedených v čl. 5 odst.2 písm. a) až f) a v čl.5 odst. 3 písm. a) a b); #Článek 5
b) kontroly těsnosti zařízení uvedených v čl. 5 odst. 2 písm. a) až e) a v čl. 5 odst.3 písm. a) a b); c) znovuzískávání ze zařízení uvedených v čl. 8 odst. 2 a v čl. 8 odst.3 písm. a). #Článek 8
Fyzické osoby musí být držiteli alespoň osvědčení o školení k provádění následujících činností týkajících se fluorovaných skleníkových plynu ve smyslu čl. 4 odst. 7, čl. 5 odst. 1 a čl. 8 odst. 3, pokud jde fluorované skleníkové plyny vymezené v uvedených ustanoveních, nebo tam, kde je to relevantní, týkajících se příslušných alternativ fluorovaných skleníkových plynů, včetně přírodních chladiv:
a) údržba nebo servis nebo oprava klimatizačních zařízení motorových vozidel spadajících do oblasti působnosti směrnice 2006/40/ES a znovuzískávání fluorovaných skleníkových plynů z těchto zařízení;
b) znovuzískávání fluorovaných skleníkových plynů ze zařízení uvedených v čl. 8 odst. 3 písm. b) a c) a v čl. 8 odst. 10 druhém pododstavci; #Článek 8
c) údržba nebo servis, opravy a kontroly těsnosti zařízení uvedených v čl. 5 odst. 3 písm. c). #Článek 5
5 / 8
2. Právnické osoby musí být certifikovány ve smyslu čl. 4 odst. 7, pokud jde o fluorované skleníkové plyny vymezené v uvedeném ustanovení, k provádění instalace, údržby nebo servisu, opravy nebo vyřazení z provozu zařízení uvedených v čl. 5 odst. 2 písm. a) až e) a v čl. 5 odst. 3 písm. a) a b) obsahujících fluorované skleníkové plyny nebo tam, kde je to relevantní, příslušné alternativy fluorovaných skleníkových plynů včetně přírodních chladiv.
3. Do jednoho roku ode dne vstupu prováděcího aktu uvedeného v odstavci 8 v platnost] členské státy zavedou nebo upraví certifikační programy včetně procesů hodnocení, a zajistí, aby byla k dispozici školení o praktických dovednostech a teoretických znalostech pro fyzické osoby provádějící činnosti uvedené v odstavci 1. Členské státy rovněž zajistí, aby byly k dispozici školicí programy pro získání osvědčení o školení v souladu s odst. 1 druhým pododstavcem.
4. Do jednoho roku ode dne vstupu prováděcího aktu uvedeného v odstavci 8 v platnost členské státy zavedou nebo upraví certifikační programy pro právnické osoby uvedené v odstavci 2.
Článek 11
Omezení pro uvádění na trh a prodej
1. Uvádění výrobků a zařízení, včetně jejich částí, uvedených v příloze IV na trh, s výjimkou vojenského vybavení, je zakázáno od data uvedeného v dané příloze, případně s rozlišením podle typu nebo potenciálu globálního oteplování obsaženého plynu.
7\. ***Nehermeticky uzavřené zařízení plněné fluorovanými skleníkovými plyny uvedenými v příloze I a v oddíle 1 přílohy II lze prodávat konečnému uživateli pouze tehdy, je-li doloženo, že instalaci provede podnik certifikovaný v souladu s článkem 10\.Článek 12
Označování a informace o výrobku a zařízení
3. Na štítku požadovaném podle odstavce 1 jsou uvedeny tyto informace:
a) údaj o tom, že výrobek nebo zařízení obsahuje fluorované skleníkové plyny nebo že jejich provoz je na takových plynech závislý;
b) název fluorovaných skleníkových plynů za použití uznávaného průmyslového označení, nebo není-li toto označení k dispozici, chemického názvu;
c) od 1. ledna 2017 množství fluorovaných skleníkových plynů obsažených ve výrobku nebo zařízení nebo množství fluorovaných skleníkových plynů, pro jaké je zařízení určeno, vyjádřené hmotností a ekvivalentem CO2, a potenciál globálního oteplování těchto plynů.
Na štítku musí být v příslušných případech uvedeny tyto informace:
a) skutečnost, že jsou fluorované skleníkové plyny obsaženy v hermeticky uzavřeném zařízení;
7. Nádoby obsahující regenerované nebo recyklované fluorované skleníkové plyny uvedené v přílohách I a II se označí štítkem, na němž je uvedeno, že látka byla regenerována nebo recyklována. V případě regenerace musí být uvedeny údaje o čísle šarže a názvu a adrese regeneračního zařízení v Unii.
Článek 13
Kontrola použití
3. ***Použití fluorovaných skleníkových plynů s potenciálem globálního oteplování nejméně 2 500 pro údržbu nebo servis chladicích zařízení s velikostí náplně nejméně 40 tun ekvivalentu CO2 se zakazuje. Od 1. ledna 2025 se zakazuje použití fluorovaných skleníkových plynů s potenciálem globálního oteplování nejméně 2 500 pro údržbu nebo servis jakýchkoli chladicích zařízení. Tabulka vybraných chladiv
Zákazy uvedené v prvním pododstavci se nevztahují na vojenská vybavení nebo zařízení určená pro užití k chlazení produktů při teplotách nižších než – 50 °C.
Zákazy uvedené v prvním pododstavci se do 1. ledna 2030 nepoužijí na tyto kategorie fluorovaných skleníkových plynů:
a) regenerované fluorované skleníkové plyny uvedené v příloze I s potenciálem globálního oteplování nejméně 2 500 používané při údržbě nebo servisu stávajících chladicích zařízení, pokud nádoby obsahující tyto plyny byly označeny v souladu s čl. 12 odst. 7 ; #Článek 12
b) recyklované fluorované skleníkové plyny uvedené v příloze I s potenciálem globálního oteplování nejméně 2 500, které se používají při údržbě nebo servisu stávajících chladicích zařízení , pod podmínkou, že byly z tohoto zařízení znovuzískány; takové recyklované plyny smí použít pouze podnik, který je znovuzískal v rámci údržby nebo servisu, nebo podnik, pro nějž byly v rámci údržby nebo servisu znovuzískány.
Tabulka IV: Vybrané fluorované skleníkové plyny s GWP 2500 nebo vyšším a přepočet množství na ekvivalent CO2
| Chladivo | GWP | Ekvivalent CO2 [kg chladiva] | |
|---|---|---|---|
| 1 tuna | 40 tun | ||
| R422D | 2 729 | 0,366435 | 14,66 |
| R407B | 2 804 | 0,356633 | 14,27 |
| R434A | 3 245 | 0,308166 | 12,33 |
| R404A | 3 922 | 0,254972 | 10,20 |
| R507 | 3 985 | 0,250941 | 10,04 |
| R508A | 13 214 | 0,075677 | 3,03 |
| R508B | 13 396 | 0,074649 | 2,99 |
| R23 | 14 800 | 0,067568 | 2,70 |
Např.: 10,20 kg chladiva R404A odpovídá 40 tunám ekvivalentu CO2.
4. Od 1. ledna 2026 se zakazuje použití fluorovaných skleníkových plynů uvedených v příloze I s potenciálem globálního oteplování nejméně 2 500 pro údržbu nebo servis klimatizačních zařízení a tepelných čerpadel.
Zákaz uvedený v prvním pododstavci se od 1. ledna 2032 použije na tyto kategorie fluorovaných skleníkových plynů:
a) regenerované fluorované skleníkové plyny uvedené v příloze I s potenciálem globálního oteplování nejméně 2 500 používané při údržbě nebo servisu stávajících klimatizačních zařízení a tepelných čerpadel, pokud nádoby obsahující tyto plyny byly označeny v souladu s čl. 12 odst. 7;
b) recyklované fluorované skleníkové plyny uvedené v příloze I s potenciálem globálního oteplování nejméně 2 500, které se používají při údržbě nebo servisu stávajících klimatizačních zařízení a tepelných čerpadel, pod podmínkou, že tyto plyny byly z tohoto zařízení znovuzískány; takové recyklované plyny smí použít pouze podnik, který je znovuzískal v rámci údržby nebo servisu, nebo podnik, pro nějž byly v rámci údržby nebo servisu znovuzískány.
5. Od 1. ledna 2032 se zakazuje použití fluorovaných skleníkových plynů uvedených v příloze I s potenciálem globálního oteplování nejméně 750 pro údržbu nebo servis stacionárních chladicích zařízení, s výjimkou chladičů kapalin.
Zákaz uvedený v prvním pododstavci se nevztahuje na vojenské vybavení nebo zařízení určená pro užití k chlazení produktů při teplotách nižších než –50 °C, ani na zařízení určená pro užití k chlazení jaderných elektráren.
Zákaz uvedený v prvním pododstavci se nepoužije na tyto kategorie fluorovaných skleníkových plynů:
a) regenerované fluorované skleníkové plyny uvedené v příloze I s potenciálem globálního oteplování nejméně 750 používané při údržbě nebo servisu stávajících stacionárních chladicích zařízení, s výjimkou chladičů kapalin, pokud nádoby obsahující tyto plyny byly označeny v souladu s čl. 12 odst. 7;
b) recyklované fluorované skleníkové plyny uvedené v příloze I s potenciálem globálního oteplování nejméně 750, které se používají při údržbě nebo servisu stávajících stacionárních chladicích zařízení, s výjimkou chladičů kapalin, pokud tyto plyny byly z tohoto zařízení znovuzískány; takové recyklované plyny smí použít pouze podnik, který je znovuzískal v rámci údržby nebo servisu, nebo podnik, pro nějž byly v rámci údržby nebo servisu znovuzískány.